Главная | Регистрация | Пользователи | Календарь | Афиша | Поиск | Сообщения за день | Все разделы прочитаны |
![]() |
# 2 |
Monkey Army
Сообщений: 519
Репутация: 1 652
Статус: Offline
Польза: +2 |
яндекс.лингво гласит:
Цитата:
розетка
жен. 1) (украшение) rosette тж. архит. 2) электр. (plug) socket, wall outlet верхняя розетка люстры — canopy электр. 3) (блюдечко для варения) jam dish 4) candle-ring (стеклянный, металлический или фарфоровый обруч на подсвечнике для воска) 5) архит. rose-windo
Цитата:
выключатель
муж.; электр. switch кнопочный выключатель — button switch автоматический выключатель — circuit breaker; cut-out штепсельный выключатель — plug-switch групповой выключатель — электр. cluster switch |
▪ Наверх |
![]() |
# 3 |
Тульский Пряник
Сообщений: 1 867
Репутация: 2 815
Статус: Offline
Польза: 0 |
как лучше сказать:
Problem of describing pharmacokinetics of alcohol diffusion in human body is under discussion. Problem of describing pharmacokinetics of alcohol diffusion in human body is under consideration. и приемлем ли первый вариант? |
▪ Наверх |
![]() |
# 5 |
Тульский Пряник
Сообщений: 1 867
Репутация: 2 815
Статус: Offline
Польза: +1 |
XtazZz, спасибо, я на таком же варианте остановился...
Цитата:
pharmacokinetics - фармакокинетика (раздел фармакологии, связанный с изучением концентрации и скорости прохождения лекарственного средства в организме)
|
▪ Наверх |
![]() |
# 10 |
повелитель мыслей
Сообщений: 357
Репутация: 184
Статус: Offline
Польза: 0 |
Сью, вот могу посоветовать этот переводчик, хотя может и знаете его - www.translate.ru. Если зарегистрироваться там, то можно будет выбрать различные словари (по тематике текста) и достаточно большое количество текста сразу переведет. А вообще, лучше переводить в живую, все программы такого типа могут иногда очень некоректно переводить, но общую суть дадут понять. Вообщем как повезет! =)
|
▪ Наверх |
![]() |
# 13 |
повелитель мыслей
Сообщений: 357
Репутация: 184
Статус: Offline
Польза: 0 |
Сью, даже если выбрать специальный словарь (не общего пользования)? Я думаю хоть что-то он даст понять, а дальше человек сам подкорректирует предложение. Это лучше чем сидеть каждое незнакомое слово искать в словарике!
![]() |
▪ Наверх |
![]() |
# 18 |
живет на форуме
Сообщений: 828
Репутация: 2 386
Статус: Offline
Польза: +1 |
Сью,
Скрытый текст (вы должны войти под своим логином или зарегистрироваться и иметь 10 сообщение(ий)):
У вас нет прав чтобы видеть скрытый текст, содержащийся здесь.
там ссылки на сайты с описаниями вирусов + на самом сайте можно поискать |
▪ Наверх |
![]() |
# 19 |
живет на форуме
Сообщений: 915
Репутация: 1 389
Статус: Offline
Польза: 0 |
воть вам ссыль..переводите на здоровье
![]() |
▪ Наверх |
![]() |
Опции темы | |
|
|