ТипаSka.ru
Вернуться   Форум ТипаSka.ru > Варез > Ska & Reggae сцена > Флейм
Ответ

Ska-P (на Русском)

Опции темы
10.04.2006, 01:25   # 1
solovo
инсайдер
Сообщений: 79
Репутация: 15
Статус: Offline

Польза: 0
Возможно повторяю тему, но всё же.
Озаботился переводом текстов СКА-пи.
что значит esquirol?
как переводится текст estampida?
где вообще можно найти тексты SKA-p на Русском?
Что вообще значит SKA-p?
Наверх
24.04.2006, 00:21   # 41
SinYx
карлан
Сообщений: 13
Репутация: 7
Статус: Offline

Польза: 0
Блин, парни, выведите меня из тотального заблуждения плиззз... Ска-пэ распались??? У них в феврале началось последнее, прощальное турне по Европе. После этого группа, вроде как, уходит в "отпуск на неопределённое время". Обидно если на этом всё кончится, зверская группа...
Наверх
28.08.2006, 00:58   # 42
Perch
Гость
тексты мировые))
хотя переводить сложно, я испанский лет 9 учу, но проблемы были
и переводчик не помог((
Наверх
28.08.2006, 02:20   # 43
Tubos Locos
Гость
Сообщение от Perch
я испанский лет 9 учу
хуйово учил, видимо
Наверх
28.08.2006, 02:37   # 44
Perch
Гость
а ты видимо русский еще не выучил))
гы))
Наверх
28.08.2006, 02:38   # 45
Tubos Locos
Гость
Сообщение от Perch
а ты видимо русский еще не выучил))
гы))
ну да бля, куда нам до вас,испаноязычных пафосных мачо...
Наверх
28.08.2006, 02:41   # 46
Perch
Гость
куда нам, испаноязычным пафосным мачо да вашего литературного русского языка))
Наверх
28.08.2006, 02:43   # 47
Tubos Locos
Гость
Сообщение от Perch
куда нам, испаноязычным пафосным мачо да вашего литературного русского языка))
такс-,ладно, ругацо не буду,давай продуктиф, тоесть переводы Ска-Пи что есть;))
Наверх
28.08.2006, 02:47   # 48
Perch
Гость
большую часть я в инете нашел))
несколько сам перевел, но слишком сырые
приведу их в нормальный вид, и дам))
Наверх
28.08.2006, 02:48   # 49
Tubos Locos
Гость
Сообщение от Perch
несколько сам перевел, но слишком сырые
у меня знакомая тоже изучает испанский, просил перевод, говорит очень тяжелые тексты с глубоким подтекстом и прочим, только 2 песни более-менее перевела....
Наверх
29.08.2006, 02:17   # 50
Perch
Гость
у меня большая проблема со сленговыми выражениями, их вообще не перевести((

добавлено через 23 часа 24 минуты
Tubos Locos, специально для тебя))
тока тут дословный перевод
надо будет нормально сделать

MIS COLEGAS

Vas caminando despacio
Давайте передвигаться медленно
Sin ganas de sonreir....de sonreir
Без желания улыбаться, улыбаться
Hemos quedado en el barrio
Выросли на этом свете(квартале)
Unos litros y cien duros de jachis.
Литрами и плюшками гашиша
Perdidos en cualquier lado
Теряем любыми средствами
soсando con escapar....con escapar
Загнуться без тормозов, без тормозов
la mayoria del paro
Большинство с безработицей
y el que curra del trabajo temporal
и он обманывает работу временную
Han pasado 10 aсos
Прошло десять лет
y mis colegas donde estan
и мои коллеги где находятся
el que no anda en el mako
он не ходит в ...
hace poco lo acabaron de enterrar
Вновь заканчивается похоронами
la heroina no acudio a su funeraal.
Героин приходит в трауре

Eh chaval siempre a la sombra de la sociedad
Парень всегда на стороне общества
somos la causa de su malestar
есть причина его беспокойства
esculpele al sistema y nunca dejes de molestar.
Вскрывающий систему и никогда не говорит раздраженно
No chaval no es ley de vida tu desigualdad
Нет парень, нет закона жизни твоего неравенства
no te dieron la oportunidad
Не дается современность
esculpele al sistema y nunca dejes de molestar.
Вскрывай систему и никогда не говорит раздраженно

Existe una alternativa, legalizar
Существует альтернатива, легализация
esto tiene que cambiar, lo vamos a cambiar.
Это есть для изменения, давайте изменимся

Que te ha pasado princesa
Что переборщила принцесса
que no te veo sonreir...sonreir
Не видишь улыбку, улыбку
aun no tienes tu dosis
Еще не имеешь свою дозу
y por la noche te tienes que prostituir.
И на ночь идешь проституировать
Maldita mierda prohibida
Язык мертвый запрещенный
que nuestros sueсos rumpio...lo rumpio
наши сны гудели, гудели
hablabamos de injusticia
говорим о несправедливости
y comenzabamos nuestra revolucion
и начинаем нашу революцию
comenzabamos nuestra revolucion.
начинаем нашу революцию

Eh chaval siempre a la sombra de la sociedad
Парень всегда на стороне общества
somos la causa de su malestar
есть причина его нездоровья
esculpele al sistema y nunca dejes de molestar.
Вскрывающий систему и никогда не говорит раздраженно
No chaval no es ley de vida tu desigualdad
Нет парень, нет закона жизни твоего неравенства
no te dieron la oportunidad
Не дается современность
esculpele al sistema y nunca dejes de molestar.
Вскрывающий систему и никогда не говорит раздраженно

Existe una alternativa, legalizar
Существует альтернатива, легализация
esto tiene que cambiar, lo vamos a cambiar.
Это есть для изменения, давайте изменимся
Agresividad ! no somos ratas de ciudad
Воюйте! Не будет крыс в городе
Agresividad ! contra el estado del malestar
Воюйте против больного общества
Agresividad ! no somos ratas de ciudad
Воюйте! Не будет крыс в городе
Agresividad ! contra el estado del malestar
Воюйте против больного общества

Del paraiso al infierno
Рай в аду
hay un paso nada mas
есть шаг не больше
la prohibicion es un bisnes
запрет это бизнес
La droga existe y no la vas a eliminar
Наркотики существуют, мы не будем отрицать
la solucion consiste en legalizar
плата состоит в легализации

Eh chaval siempre a la sombra de la sociedad
Парень всегда на стороне общества
somos la causa de su malestar
есть причина для твоего нездоровья
esculpele al sistema y nunca dejes de molestar.
Вскрывающий систему и никогда не говорит раздраженно
No chaval no es ley de vida tu desigualdad
Нет парень, нет закона жизни твоего неравенства
no te dieron la oportunidad
Не давайся современности
A mis colegas y a la pena en general
Моим коллегам главное наказание
no os dejeis nunca eclavizar
Нет конца никогда соединять
la union hace la fuerza
единство делает силу
nunca no la has de olvidar.
Никогда не забывайте про это
Наверх
29.08.2006, 11:30   # 51
Mihalыч
добряк
Сообщений: 3 170
Репутация: 3 781
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от Perch
Eh chaval siempre a la sombra de la sociedad
Парень всегда на стороне общества
а онлайн переводчик утверждает, что парень в тени общества
Наверх
30.08.2006, 02:07   # 52
Perch
Гость
Mihalыч, ну спорить не буду))
может и в тени общества)) у слова la sombra куча значений...
Наверх
30.08.2006, 03:00   # 53
solovo
инсайдер
Сообщений: 79
Репутация: 15
Статус: Offline

Польза: 0
Perch,
респ, давай ещё
Наверх
30.08.2006, 18:47   # 54
Perch
Гость
как только, так сразу)
на известные песни переводы есть в интернете))
Наверх
31.08.2006, 01:35   # 55
Agafon
в теме
Сообщений: 97
Репутация: 20
Статус: Offline

Польза: 0
http://word-core.nm.ru/skap(eskoria).htm
вот перевод нескольких песенок с альбома "Planeta EsKoria"
Наверх
31.08.2006, 02:59   # 56
кот экзот
nothing to [hide]
Сообщений: 1 423
Репутация: 1 296
Статус: Offline

Польза: 0
онлайн переводчик вам такое наутверждает, весь день будете разбирать.
Наверх
31.08.2006, 17:01   # 57
Holsten
живет на форуме
Сообщений: 2 108
Репутация: 3 238
Статус: Offline

Польза: 0
ну и перевод у Mestizaje)))
Наверх
31.08.2006, 19:10   # 58
zx14
заслуженный
Сообщений: 120
Репутация: 483
Статус: Offline

Польза: +2
показалось уместным

http://www.udaff.com/creo/58908.html
Наверх
17.09.2006, 19:50   # 59
ZwerOK
Гость
Где-то в интернете видел перевод текстов Ska-P на немецкий... Если откопаю, то обязательно на русский переведу и сюда кину... А так, из того, что читал, тексты очень содержательные и социальные. Единственное, в песне Intifada явно просматривается антисемитизм. Что мне очень не понравилось - все-таки ска-панк против национализма, да и я тоже
Наверх
12.10.2006, 00:53   # 60
toSKAna
повелитель мыслей
Сообщений: 277
Репутация: 377
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от solovo
esquirol
штрейкбрехер, а белка по испански-ardilla
Сообщение от solovo
estampida
переводится как бегство
Наверх
Ответ

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 21:41.
Работает на vВullеtin® версия 3.7.2.
Сорyright ©2000 - 2024, Jеlsоft Еntеrprisеs Ltd.
Перевод: zСаrоt
Page generated in 0.04319 seconds with 11 queries