ТипаSka.ru
Вернуться   Форум ТипаSka.ru > Общение > ФЛЕЙМ
Ответ

Чем занимаются участники форума вне компьютера???

Опции темы
09.03.2010, 16:29   # 1
odessit
активный кренделябр
Сообщений: 118
Репутация: 312
Статус: Offline

Польза: 0
...давно это меня интересовало-кто где работает,учится,хобби и прочее...
скажу немножко за себя:большую часть времени провожу в театре(ибо здесь работа,друзья,знакомые,любовницы.....и просто мне там по кайфу!!!)...сменил множество работ и профессий,но всегда возвращался в культуру
люблю менять города,не сидеть на месте,благо есть места ,где меня любят и ждут!!!
играю в хоккей иногда(неважно так)...
как ни странно,отслужил после ВУЗа в армии...понравилось...но понял,что нам с ней в разные стороны...
получаю второе высшее(уже более осмысленно!)образование в Минском театральном....учусь на художника по свету заочно..
как то всё вот так...-всего не расскажешь
Наверх
15.03.2010, 11:40   # 21
saika
живет на форуме
Сообщений: 942
Репутация: 713
Статус: Offline

Польза: +3
Сообщение от FlaY
вычесляю борцов с системой на улице

Подрядился статистику вывести?))) И как успехи? Смотри только что бы "борцы" тебя не вычислили, а то вычисляются они очень больно)) беспокоюсь я за тебя,мол)

Добавлено через 4 минуты
Сообщение от Zhirtrest
Тему чтоль создать про родную речь?
да была уже вроде.. никому не помогло) а с другой стороны, чего умничать, вот ты пишешь правильно, я стараюсь, да больше 70% людей здесь радуют глаз правильным написанием слов. И это очень хорошо. Ну, а кто бывает ошибки делает- и ладно.. Не принципиально это. Мы ж не на экзамене по русскому))

Последний раз редактировалось saika; 15.03.2010 в 11:40. Причина: Добавлено сообщение
Наверх
Отметили: Midnight, odessit, PM99
15.03.2010, 20:54   # 22
Zhirtrest
живет на форуме
Сообщений: 707
Репутация: 786
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от saika
да была уже вроде.. никому не помогло) а с другой стороны, чего умничать, вот ты пишешь правильно, я стараюсь, да больше 70% людей здесь радуют глаз правильным написанием слов. И это очень хорошо. Ну, а кто бывает ошибки делает- и ладно.. Не принципиально это. Мы ж не на экзамене по русскому))
чё-то не помню таковой, была тема про то, как заебали тёрки падонкафские)
грамотное написание - залог правильного донесения своей мысли до читателя ;)
я и сам частенько попадаю в ступор в последнее время, лезу в словарь порой. Да и не умничания ради - вдруг кому интересно будет? стока ж заковык всяких часто употребляемых, кажущихся простыми, а начнёшь их писать - и так, и сяк, и никак))
Заметил, кстати, тенденцию - некоторые юзеры, что раньше писали из рук вон непонятно и плохо (не нарочно, само собой), со временем преобразились и стали излагать гораздо более корректно свои мысли =)
Наверх
16.03.2010, 00:45   # 23
saika
живет на форуме
Сообщений: 942
Репутация: 713
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от Zhirtrest
некоторые юзеры, что раньше писали из рук вон непонятно и плохо (не нарочно, само собой), со временем преобразились и стали излагать гораздо более корректно свои мысли =)

ОНи могли писать более-менее сносно, но ленились)) А некоторые просто редактор себе поставили)
Наверх
16.03.2010, 02:20   # 24
Zhirtrest
живет на форуме
Сообщений: 707
Репутация: 786
Статус: Offline

Польза: +1
Сообщение от saika
но ленились))
да лана, глупости это =)
понимаю когда опечатки там, но когда ошибки - это другая песня.
Тем и прекрасна наша речь, что имеет столько тонкостей и способов выражения мысли. Это и отличает её от, скажем, английской: у них на одно слово тысяча понятий, у нас же на одно понятие тысяча слов, и это надо ценить и этим пользоваться всячески, я считаю
Наверх
Отметили: cockney, crocodile_green, PM99
16.03.2010, 10:38   # 25
Celtic
живет на форуме
Сообщений: 672
Репутация: 40
Статус: Offline

Польза: +1
Zhirtrest, приведи пример, например.
Просто у английских слов действительно много понятий, но при этом и слов огромное количество (по моему больше чем в любом другом языке, по крайней мере больше чем в русском). Следовательно все, что ты написал - бред. Скорее наоборот, как раз таки у нас определенности с понятием и словом больше, чем в английском.
Наверх
Отметили: cockney
16.03.2010, 13:44   # 26
Zhirtrest
живет на форуме
Сообщений: 707
Репутация: 786
Статус: Offline

Польза: +1
Celtic,
a dog - собака, пёс, кобель, псина, шавка.
Сообщение от Celtic
по моему больше чем в любом другом языке, по крайней мере больше чем в русском
чушь несусветная. Вот пример перевода Пушкина:
В пустыне чахлой и скупой
На почве зноем раскаленной,
Анчар, как грозный часовой,
Стоит - один во всей вселенной.

In fearsome desert, barren, dead,
On sands that from the heat are blazing,
The tree of fate, like sentry dread,
Stands, lone in all the world remaining.


По-английски звучит не как произведение искусства, а как текст какой-нить незамысловатой народной песенки.

Вощемта русский неспроста один из самых сложных языков, ибо имеет множество граней и оттенков, тонкостей и двусмысленностей. Английский же, как и дойч, довольно топорный язык, я считаю. Зато в них много ненужных времён))
Наверх
Отметили: PM99, cockney, Celtic, dRon, skaglaz
16.03.2010, 13:55   # 27
Junkie
живет на форуме
Сообщений: 400
Репутация: 862
Статус: Offline

Польза: +4
Сообщение от Zhirtrest
Зато в них много ненужных времён))
Какая милая непосредственность


Да ну, спорить о достоинствах и недостатках языков различных - дело пустое. Особенно, если речь идёт об их богатстве и образности.

Ну и, кстати, с переводом всё-таки не очень корректно. Перевод - он на то и перевод, тем более стихотворный) Надо было тогда с похожим аутентичным стихотворением сравнивать.

Я, например, считаю, что стихотворения и поэмы вообще нельзя переводить. Т.е. это уже будет совсем другое произведения. (С прозой чуть проще в этом плане.)
Наверх
Отметили: Zhirtrest, Celtic, Иван, skaglaz
16.03.2010, 14:00   # 28
Midnight
Модератор
Сообщений: 4 212
Репутация: 20 416
Статус: Offline

Польза: +7
Вспомнил давнишний рассказ (не помню уже где слышал):

Один немец (долго и упорно изучавший русский язык), приехал в одну нашу деревню.
Видит, бабка гусей хворостиной гоняет:
- Пш-ш-ш... пошли, пошли отсюда, собаки...
Подходит к ней:
- Бабушка, а почему вы их собаками-то называете? Это же гуси.
- Сынок, они же, свиньи, мне весь огород перетоптали
Наверх
Отметили: Junkie, Zhirtrest, PM99, Aka_Virr, crazer, Иван, Пацан против говнA
16.03.2010, 14:01   # 29
Aka_Virr
живет на форуме
Сообщений: 752
Репутация: 2 836
Статус: Offline

Польза: +1
Самые насыщенные, а вместе с тем сложнейшие языки, русский и венгерский.
Наверх
Отметили: Zhirtrest
16.03.2010, 14:18   # 30
Zhirtrest
живет на форуме
Сообщений: 707
Репутация: 786
Статус: Offline

Польза: -1
Сообщение от Junkie
Я, например, считаю, что стихотворения и поэмы вообще нельзя переводить. Т.е. это уже будет совсем другое произведения. (С прозой чуть проще в этом плане.)
в общем согласен, но что касается перевода стихов - в любом случае переводчиком будут использоваться все доступные средства языка для создания эпитетов, передачи образов и т.п.
Сообщение от Junkie
Особенно, если речь идёт об их богатстве и образности.
по-моему, не поддаётся сомнению, что русский язык богаче и сложнее по крайней мере английского. Тут дело не то чтобы в достоинствах и недостатках, скорее в объективной оценке. Живут же люди, общаются, создают произведения литературы, это же не значит, что они глупее или неприспособленнее к общению и созиданию)
да что говорить - даже переводы Гоблина звучат подчас интереснее и выразительнее, чем оригинальные реплики героев, особенно касаемо ругани)

Добавлено через 2 минуты
Сообщение от Junkie
Какая милая непосредственность
да кроме королевы никто особо эти времена и не использует толком за ненадобностью))

Последний раз редактировалось Zhirtrest; 16.03.2010 в 14:18. Причина: Добавлено сообщение
Наверх
Отметили: cockney
16.03.2010, 14:29   # 31
saika
живет на форуме
Сообщений: 942
Репутация: 713
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от Zhirtrest
По-английски звучит не как произведение искусства, а как текст какой-нить незамысловатой народной песенки.

Я вот считаю что английский-самый тот язык для "песенок", хоть народных, хоть хитовых)) И 4 строчки в песне на английском могут выразить больше, чем 2 четверостишия на русском..

Сообщение от Zhirtrest
Английский же, как и дойч, довольно топорный язык
Ну, это вы мон шер, хватииили)) Я конечно, не великий лингвист, но хочу сказать, что инглиш- один из самых богатых языков мира, к тому же, язык международного общения уже, тот язык
, который обьединяет народы, так что его , как ты называешь "топорность" сослужила ему отличную службу))
Наверх
16.03.2010, 14:40   # 32
Zhirtrest
живет на форуме
Сообщений: 707
Репутация: 786
Статус: Offline

Польза: +1
Сообщение от saika
Я вот считаю что английский-самый тот язык для "песенок", хоть народных, хоть хитовых))
согласен полностью.
Сообщение от saika
И 4 строчки в песне на английском могут выразить больше, чем 2 четверостишия на русском..
не согласен полностью. как же так?
Сообщение от saika
Ну, это вы мон шер, хватииили)) Я конечно, не великий лингвист, но хочу сказать, что инглиш- один из самых богатых языков мира, к тому же, язык международного общения уже, тот язык , который обьединяет народы, так что его , как ты называешь "топорность" сослужила ему отличную службу))
если бы Российская Империя расширялась не вокруг своих границ, а созданием точечных колоний по всему свету, то русский мог бы быть вполне на одном уровне с английским ;) кстати, русский тоже является языком международного общения, правда, в границах бывшей империи и СССР =)
Наверх
Отметили: saika
16.03.2010, 14:41   # 33
Take-em
ЭМО-бог
Сообщений: 3 498
Репутация: 2 793
Статус: Offline

Польза: +1
Могу сказать, что английский язык очень сложный и интересный. Сейчас часто под английским имеют ввиду Американский-английский, тот да-весьма упрощен. Учился в школе с углубленным изучением анг. языка, так вот моя учительница, сверх интеллигентная женщина, фанат своего дела, прожившая много лет в Лондоне, очень сильно нелюбила именно Американский англ язык, которому сейчас учат практически во всех школах, и преподают на курсах иностранного языка.
Наверх
Отметили: Zhirtrest
16.03.2010, 14:48   # 34
PM99
Endorsed By Kevin Keegan
Сообщений: 2 006
Репутация: 12 196
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от Midnight
Один немец (долго и упорно изучавший русский язык), приехал в одну нашу деревню. Видит, бабка гусей хворостиной гоняет: - Пш-ш-ш... пошли, пошли отсюда, собаки... Подходит к ней: - Бабушка, а почему вы их собаками-то называете? Это же гуси. - Сынок, они же, свиньи, мне весь огород перетоптали
Типа того что-то:
- Пиво будешь?
- Да нет наверное
Задорнов тож вчитывал это, тут и да, и нет и наверно, а ответ вроде как ясен
__________________
Kevin Keegan
http://print.msk.ru/
Наверх
16.03.2010, 14:58   # 35
saika
живет на форуме
Сообщений: 942
Репутация: 713
Статус: Offline

Польза: +1
Сообщение от Zhirtrest
не согласен полностью. как же так?
ну, это я может несколько утрирую.. просто когда есть текст на русском, особенно с какими -то расписанными духовными страданиями), то сложно его внятно и кратко перевести.. Хотя что спорить, на это есть гениальные переводчики. Мне вот всегда нравились переводы Маршака, начиная с детских стихов( половину до сих пор помню)), заканчивая сонетами Шекспира. Пастернак тоже очень хорош, как переводчик, хотя я люблю больше его как русского поэта)
Наверх
Отметили: Zhirtrest
16.03.2010, 15:08   # 36
Aka_Virr
живет на форуме
Сообщений: 752
Репутация: 2 836
Статус: Offline

Польза: 0
Ну, по темпам обогащения новыми словами с английским языком вообще сравниться невозможно. Благодаря сленгу, в основном и заимствованиям. Он только за последние 100 лет в 2 раза количественный состав увеличил.
Наверх
16.03.2010, 15:23   # 37
Мурзилка
повелитель мыслей
Сообщений: 254
Репутация: 364
Статус: Offline

Польза: +3
Сообщение от Ukraine-lad
людей плохих в тюрьму сажу...
Не надо громких слов
Все мы тут прекрасно знаем кого вы и за что сажаете... И кого за сколько отпускаете.
Наверх
Отметили: SkA-girl, Midnight, Пацан против говнA
16.03.2010, 15:26   # 38
crazer
Crazer
Сообщений: 1 453
Репутация: 3 769
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от PM99
- Пиво будешь? - Да нет наверное
PM99, ты и сам неплохо выразился...
Сообщение от PM99
Типа того что-то:
PS: теперь осталось перевсти на аглицкий слово ''ничего'' и жизнь будет прекрасна
Наверх
16.03.2010, 15:29   # 39
Celtic
живет на форуме
Сообщений: 672
Репутация: 40
Статус: Offline

Польза: +4
Знаете в чем отличие нас от "тупых" американцев? То что они уже давно поняли, что все то имперское дерьмо, которое им вдалбливают с детства, все те предрассудки о других нациях, языках, привычках других людей и самих американцев - полное дерьмо. Они уже давно все это высмеивают в своих фильмах, телесериалах и т.д. У нас же до сих пор люди верят, что все эти штампы - реальность. Английский язык по количеству слов больше, чем русский - это 100%. Но при этом, если учитывать в русском все словообразования, то может быть и не больше. И оба эти языка не лучше и не хуже друг друга. Они разные, со своими плюсами и минусами.
Наверх
Отметили: cockney, saika, чупа, mountain man
16.03.2010, 15:36   # 40
Zhirtrest
живет на форуме
Сообщений: 707
Репутация: 786
Статус: Offline

Польза: 0
Сообщение от Celtic
И оба эти языка не лучше и не хуже друг друга. Они разные, со своими плюсами и минусами.
кто ж спорит?
Сообщение от Celtic
Знаете в чем отличие нас от "тупых" американцев? То что они уже давно поняли, что все то имперское дерьмо, которое им вдалбливают с детства, все те предрассудки о других нациях, языках, привычках других людей и самих американцев - полное дерьмо. Они уже давно все это высмеивают в своих фильмах, телесериалах и т.д. У нас же до сих пор люди верят, что все эти штампы - реальность.
это ты к чему?
Наверх
Ответ

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 17:19.
Работает на vВullеtin® версия 3.7.2.
Сорyright ©2000 - 2024, Jеlsоft Еntеrprisеs Ltd.
Перевод: zСаrоt
Page generated in 0.03935 seconds with 11 queries